-ALGOTRO->

cultivando lo imposible

FOTOGRAFÍA

con 3 comentarios

NOVIEMBRE 2007

Laksman Jhula, India

Entrando al Ganges

Entrando al Ganges


AGOSTO-DICIEMBRE 2002

Provincia del Cabo Oriental, Sudáfrica

Imágenes de una comunidad rural Xhosa, de personas muy humildes pero dignas. Cantantes y músicos maravillosos. Hospitalarios y alegres como pocos.

Receso en la escuela para tomar leche y jugar un rato.

Receso en la escuela para tomar leche y jugar un rato.

Posero. Me dijo que quería ser actor de cine. Estaba practicando.

Posero. Me dijo que quería ser actor de cine. Estaba practicando.

Cámara intrusa. Para algunos era divertida. Para otros no. ¿Hasta qué punto es una forma de violencia cultural?

Cámara intrusa. Para algunos era divertida. Para otros no. ¿Hasta qué punto es una forma de violencia cultural?

Churro de tabaco. Fumando y platicando con padre e hijo.

Churro de tabaco. Fumando y platicando con padre e hijo.

Bo-Kaap. Barrio pintoresco del distrito malayo en Ciudad del Cabo.

Bo-Kaap. Barrio pintoresco del distrito malayo en Ciudad del Cabo.

NOVIEMBRE  2002

Desierto Kalahari, Sudáfrica.

Comunidad Khomani-San, reubicada a su territorio ancestral por el gobierno de Thabo Mbeki en 1999, después de seis décadas de despojo. Estos son los últimos portadores del idioma N|u, heredado por más de 30,000 años: una de las lenguas más antiguas del mundo, muy similar a las lenguas que todos nuestros antepasados hablaron alguna vez. Cuando estuve con ellos, acababa de morir la mayor, a los 107 años de edad. Quedaban sólo siete ancianos como únicos herederos de una cultura milenaria de cazadores y recolectores, totalmente oral. Es decir, que toda la sabiduría, los conocimientos y la historia de uno de los pueblos más antiguos de toda la historia de la humanidad, estaba contenida en los corazones y en las cabezas de estos siete ancianos. Durante cinco días, tuve el privilegio de convivir con ellos en medio del desierto, como asistente de un lingüista que intentaba grabar la mayor cantidad de conocimientos territoriales, medicinales y espirituales, así como de anécdotas, cuentos, chistes y chismes de este hermoso grupo de ancianos Khomani San. Su intención era generar un léxico escrito, así como un archivo de historia y cultura, que sirvieran para transmitir a los niños de la comunidad la lengua y los conocimientos de su propia cultura. En un momento de candidez, a solas, le pregunté al lingüista si se sentía optimista. Él, franco, me respondió que estas siete personas serían los últimos hablantes del N|u. Si mucho, me confesó, sus grabaciones quedarían como un minúsculo testamento de lo que alguna vez fue la grandeza inigualable de un pueblo de 30,000 años. Si nos detenemos a considerar las implicaciones de esto, entendemos que la pérdida para sus descendientes, para nosotros y para el resto de la humanidad, es absolutamente incalculable.

Khomani San elder.

Anciano Khomani San

Anciana Khomani San. De los 7 hablantes del idioma N|u que aún quedaban en el mundo, ella era la más anciana.

Anciana Khomani San. La mayor de los 7 hablantes del idioma N|u que aún vivían.

El Khalahari minutos después de una tormenta fugaz.

El Kalahari minutos después de una tormenta fugaz.

Cuentacuentos en una cultura oral.
Una grandiosa cuentacuentos de una cultura oral.
Una herencia de 30,000 años, contenida en las historias y los cuentos de los ancianos.

Una herencia de 30,000 años, contenida en las historias y los cuentos de estas ancianas.

Kalahari

Los niños hablan Afrikaans, el idioma impuesto a los Khomani San por el régimen del Apartheid durante 50 años.

Los niños hablan Afrikaans, el idioma impuesto a los Khomani San por el régimen del Apartheid durante 50 años.

El fut sigue siendo el idioma universal.

El fut sigue siendo el idioma universal.


JULIO 22-26, 2009

Son Altepee en Guatemala

jaranas y requinto

jarochos enamorados

Yeyo y Zuly

Yeyo y Zuly

JULIO 16-17 2009

Finca Nuevo Paraíso

Apiario Nuevo Paraíso

Apiario Nuevo Paraíso

Finca La Igualdad

Cataratas. La Igualdad, San Marcos

Cataratas. El Santuario

Niños. La Igualdad, San Marcos.
La cocina. La Igualdad, San Marcos

ABRIL 11-20, 2009

Nene y hamaca. Isla de Tacamichapan, Jáltipan, Veracruz

Nene y hamaca. Isla de Tacamichapan, Jáltipan, Veracruz

Fandango Tradicional en San Lorenzo Tenochtitlán, Veracruz

zapateadoras

Tío. San Lorenzo Tenochtitlán, Veracruz.

Tío. San Lorenzo Tenochtitlán, Veracruz.

Atardecer sobre el Río Chiquito, Isla de Tacamichapan, Jáltipan, Veracruz.

Atardecer sobre el Río Chiquito, Isla de Tacamichapan, Jáltipan, Veracruz.

Escrito por daniel perera

11 agosto 2009 a 02:41

3 comentarios

Suscríbete a los comentarios mediante RSS.

  1. OOO YO SOY DE JÁLTIPAN. LA ÚLTIMA FOTO DEL RIO ESTA
    MUY MUY HERMOSA…Y LAS DEMÁS ESTAN IMPRESIONANTES.
    A MI ME GUSTARIA PODER FOTOGRAFIAR TAMBIEN COMO TU….
    REALMENTE ME GUSTARON. GRACIAS.

    PABLO

    28 noviembre 2009 a 15:32

  2. thank you for posting these pictures, Daniel. It was good to share that time with you in South Africa…
    TQT

    Words and Steel

    2 noviembre 2009 a 18:23

  3. me gusta tu fotografía es…sencillamente maravillosa…cada expresión de los rostros hace querer tocarlos, cada paisaje hace querer estar ahí….me transportas con tus imágenes

    ana

    18 agosto 2009 a 22:43


Deja un comentario

Fill in your details below or click an icon to log in:

Gravatar
Logo de WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Cambiar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Cambiar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Cambiar )

Connecting to %s

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.